Cookies on DVDActive
DVDActive uses cookies to remember your actions, such as your answer in the poll. Cookies are also used by third-parties for statistics, social media and advertising. By using this website, it is assumed that you agree to this.
 
Leaderboard Extra
Languages offered on DVD's in the USA

Forums - Discs & Movies - Languages offered on DVD's in the USA 

Reply 

Message Enter the message here then press submit. The username, password and message are required. Please make the message constructive, you are fully responsible for the legality of anything you contribute. Terms & conditions apply.
Not Registered?
Forgotten Details?
Additional Options These options are not required but may be useful.
Existing Posts
It does seem that R1 DVDs play more to the French Canadians than Hispanics. I grew up in Tucson, AZ, and I had plenty of kids in my graduating class that didn't speak too much English. We also had something like three Spanish only TV stations. You haven't lived untill you've listened to Daffy Duck in Spanish.

At the same time, dub tracks on live action films are usually horrible. Subtitles are a better option, but aren't always offered.
Also you will find that a R4 release will have a lot more languages on it due to the larger cross section of countries it covers.
You guys haven't mentioned the only studio that has embraced the many different languages - but mostly subtitles - Sony Pictures has included subtitles of Portugese, Korean, Mandarin, Arabic, etc, etc in I guess all it's major DVD releases. That's something, right?
Chris Gould wrote: You're thinking in terms of nations, rather than regions. Like it or not, R1 encompasses the US and Canada and it's cost effective to include French audio tracks so titles can be used in both territories. Spanish is found on a reasonable amount of R1 DVDs, and Spanish subtitles on even more, which surely has to be better than listening to a dub anyway?
Dub is rearly found in Spanish.  Come on look at your DVD's language selections.  Ok so some do come with Spanish but most don't.

demiscy wrote: latinguyny wrote: I don't understand why they don't do regional languages on DVD movies.  I get a lot of DVD movies in the United States with the choice of languages of English or French.  I rarely meet anyone in the USA that speaks French; I do meet a lot of people that speak Spanish.  I can see offering French in France or Canada or any other place that has most of its people that speak French.  Spanish is the second most spoken language in the USA not French.  I wish that the DVD industry will take this in account.  Not only that they will sell more DVD’s since the larges minority group in the USA now are Hispanics.

the largest minority ?? like saying the smallest giant?

Excuse me I did say largest.

Chris Gould wrote: You're thinking in terms of nations, rather than regions. Like it or not, R1 encompasses the US and Canada and it's cost effective to include French audio tracks so titles can be used in both territories. Spanish is found on a reasonable amount of R1 DVDs, and Spanish subtitles on even more, which surely has to be better than listening to a dub anyway?
Well it depends on whos viewing the DVD right.

In my mind anyway, the DVD's in the UAS should be in another choice, dubed in Spanish as the second choice.

latinguyny wrote: Chris Gould wrote: You're thinking in terms of nations, rather than regions. Like it or not, R1 encompasses the US and Canada and it's cost effective to include French audio tracks so titles can be used in both territories. Spanish is found on a reasonable amount of R1 DVDs, and Spanish subtitles on even more, which surely has to be better than listening to a dub anyway?
Dub is rearly found in Spanish.  Come on look at your DVD's language selections.  Ok so some do come with Spanish but most don't.

demiscy wrote: [quote=latinguyny wrote]I don't understand why they don't do regional languages on DVD movies.  I get a lot of DVD movies in the United States with the choice of languages of English or French.  I rarely meet anyone in the USA that speaks French; I do meet a lot of people that speak Spanish.  I can see offering French in France or Canada or any other place that has most of its people that speak French.  Spanish is the second most spoken language in the USA not French.  I wish that the DVD industry will take this in account.  Not only that they will sell more DVD’s since the larges minority group in the USA now are Hispanics.

the largest minority ?? like saying the smallest giant?

Excuse me I did say largest.

Chris Gould wrote: You're thinking in terms of nations, rather than regions. Like it or not, R1 encompasses the US and Canada and it's cost effective to include French audio tracks so titles can be used in both territories. Spanish is found on a reasonable amount of R1 DVDs, and Spanish subtitles on even more, which surely has to be better than listening to a dub anyway?
Some DVDs even are produced 50-50 with spanich-french language tracks as options. The Episode I DVD comes to mind.
Mal
A Spanish dub would mean less space for a native DTS track too.
You're thinking in terms of nations, rather than regions. Like it or not, R1 encompasses the US and Canada and it's cost effective to include French audio tracks so titles can be used in both territories. Spanish is found on a reasonable amount of R1 DVDs, and Spanish subtitles on even more, which surely has to be better than listening to a dub anyway?
Languages offered on DVD's in the USA
latinguyny wrote: I don't understand why they don't do regional languages on DVD movies.  I get a lot of DVD movies in the United States with the choice of languages of English or French.  I rarely meet anyone in the USA that speaks French; I do meet a lot of people that speak Spanish.  I can see offering French in France or Canada or any other place that has most of its people that speak French.  Spanish is the second most spoken language in the USA not French.  I wish that the DVD industry will take this in account.  Not only that they will sell more DVD’s since the larges minority group in the USA now are Hispanics.

the largest minority ?? like saying the smallest giant?
Languages offered on DVD's in the USA
I don't understand why they don't do regional languages on DVD movies.  I get a lot of DVD movies in the United States with the choice of languages of English or French.  I rarely meet anyone in the USA that speaks French; I do meet a lot of people that speak Spanish.  I can see offering French in France or Canada or any other place that has most of its people that speak French.  Spanish is the second most spoken language in the USA not French.  I wish that the DVD industry will take this in account.  Not only that they will sell more DVD’s since the larges minority group in the USA now are Hispanics.